Beispieldaten - Hauptkatalog
Durch Laien durchgeführte (meist indirekte) Erhebungen
Freie Sammlungen und Fragebogenantworten: ca. 55%
Durch phonetisch/wissenschaftlich geschulte Kräfte durchgeführte (meist direkte) Erhebungen
ca. 35%
Exzerpte aus historischen, literarischen und sonstigen Quellen
ca. 10%
Beispieldaten - Register
Belegorteverzeichnis I
Belegort, Gm. N.N. → KleinregionBisher fehlt für das WBÖ eine derartige Quellendokumentation.
Beispiele
Birnbaum, Gm. Lesachtal → ob.Kä.Lesacht.
Liesing, Gm. Lesachtal → ob.Kä.Lesacht.
Luttach / Lutago, Gm. Ahrntal / Valle Aurina → uAhrnt.
Maria Luggau, Gm. Lesachtal → ob.Kä.Lesacht.
S. Giovanni / St. Johann in Ahrn, . Gm. Ahrntal / Valle Aurina → uAhrnt.
Sankt Lorenzen im Lesachtal, Gm. Lesachtal → ob.Kä.Lesacht.
St. Johann in Ahrn / S. Giovanni, Gm. Ahrntal / Valle Aurina → uAhrnt.
Urwitz [Vnorovice], Gm. Althart [Staré Hobzí] → Zlabings.Ld.
Vnorovice (Urwitz), Gm. Althart [Staré Hobzí] → Zlabings.Ld.
Weißenb. / Riobianco, Gm. Ahrntal / Valle Aurina → uAhrnt.
Belegorteverzeichnis II
BelegortGemeinde, Kleinregion
→ Quelle
Bisher fehlt für das WBÖ eine derartige Quellendokumentation.
Beispiele
Birnbaum
Gm. Lesachtal, ob.Kä.Lesacht.
→ Schabus (1971), Seemüller (1908), Seemüller (1911), Slg.Kranzmayer (1918)
Liesing
Gm. Lesachtal, ob.Kä.Lesacht.
→ Schabus (1971), Slg.Kranzmayer (1918), Slg.Kranzmayer (1928), Slg.Kranzmayer (1948)
Luttach / Lutago
Gm. Ahrntal / Valle Aurina, uAhrnt.
→ Oberhollenzer (EFb.), Slg.Wolfram (u.1950), STirWb.(1972)
Maria Luggau
Gm. Lesachtal, ob.Kä.Lesacht.
→ SC-Luggau (1960), Schabus (1971), Striedter (1926), Tiefenbacher (1933-35)
Riobianco → Weißenb.
S. Giovanni → St. Johann in Ahrn
Sankt Lorenzen im Lesachtal
Gm. Lesachtal, ob.Kä.Lesacht.
→ Lessiak (1910)
St. Johann in Ahrn / S. Giovanni
Gm. Ahrntal / Valle Aurina, uAhrnt.
→ Slg.Lessiak (1910), STirWb.(1972)
Urwitz [Vnorovice]
Gm. Althart [Staré Hobzí], Zlabings.Ld.
→ Beranek (1936), SdWb.
Vnorovice → Urwitz
Weißenb. / Riobianco
Gm. Ahrntal / Valle Aurina, uAhrnt.
→ STirWb.(1972), Waschgler (SFb.)
Gebietsverzeichnis I
Region
Auflösung der Abkürzung ± Großregion
± bestehend aus Kleinregion(en)
± Gm. N.N.
± Belegorte: N.N.
Erweitert und aktualisiert gegenüber Beiheft 2
Ausschnitt aus Beiheft 2
Beispiele
ob.Kä.Lesacht.
oberes Kärntner Lesachtal sObKä.
Gm. Lesachtal
Belegorte: Birnbaum, Liesing, Maria Luggau, Sankt Lorenzen im Lesachtal
uAhrnt.
unteres Ahrntal öSTir.
Gm. Ahrntal
Belegorte: Luttach / Lutago, St. Jakob in Ahrn / S.Giacomo, Weißenb. / Riobianco
Zlabings.Ld.
Zlabingser Ländchen wSMä.
Althart [Staré Hobzí], Böhmisch-Rudoletz [Český Rudolec], Datschitz [Dačice], Döschen [Dešna], Jamnitz [Jemnice], Lospitz [Lovčovice], Petschen [Peč], Piesling [Písečné], Sitzgras [Cizkrajov], Zlabings [Slavonice], Zoppanz [Županovice]
Gebietsverzeichnis II
Region
→ Quelle(n)
Bisher fehlt für das WBÖ eine derartige Quellendokumentation.
Beispiele
ob.Kä.Lesachtal
→ Lessiak (1910), Schabus (1971), SC-Luggau (1960), Seemüller (1908), Seemüller (1911), Slg.Kranzmayer (1918), Slg.Kranzmayer (1928), Slg.Kranzmayer (1948), Striedter (1926), Tiefenbacher (1933-35)
uAhnrt.
→ Oberhollenzer (EFb.), Slg.Lessiak (1910), Slg.Wolfram (u.1950), STirWb.(1972), Waschgler (SFb.)
Zlabings.Ld.
→ Beranek (1936), SdWb.
Gemeinderegister I
Gm. N.N. → Kleinregion
Erweitert und aktualisiert gegenüber Beiheft 2
[In Beiheft 2 nicht berücksichtigte Gemeinden farblich hervorgehoben.]
Beispiele
Abtei / Badia / Badia → Gadert.
Ahrntal / Valle Aurina → uAhrnt.
Althart [Staré Hobzí] → Zlabings.Ld.
Badia / Abtei / Badia → Gadert.
Celje (Cilli) → Sannt.
Cilli [Celje] → Sannt.
Corvara / Corvara in Badia / Corvara → Gadert.
Corvara in Badia / Corvara / Corvara → Gadert.
Enneberg / Marebbe / Mareo → Gadert.
Esseg (Osijek) → kroat.Draut.
Lesachatal → ob.Kä.Lesacht.
Marebbe / Enneberg / Mareo → Gadert.
Mareo / Enneberg / Marebbe → Gadert.
Osijek [Esseg] → kroat.Draut.
Sankt Christina in Gröden / Santa Cristina Valgardena / Santa Crestina-Gherdëina → Grödnert.
Santa Crestina-Gherdëina / Sankt Christina in Gröden / Santa Cristina Valgardena → Grödnert.
Santa Cristina Valgardena / Sankt Christina in Gröden / Santa Crestina-Gherdëina → Grödnert.
Staré Hobzí (Althart) → Zlabings.Ld.
Valle Aurina / Ahrntal → uAhrnt.
Gemeinderegister II
Gm. N.N. → Kleinregion
Belegort(e): N.N.
Bisher fehlt für das WBÖ eine derartige Quellendokumentation.
Beispiele
Ahrntal → uAhrnt.
Belegorte: Luttach / Lutago, St. Jakob in Ahrn / S.Giacomo, Weißenb. / Riobianco
Althart [Staré Hobzí] → Zlabings.Ld.
Belegort: Urwitz [Vnorovice]
Lesachtal → ob.Kä.Lesacht.
Belegorte: Birnbaum, Liesing, Maria Luggau, Sankt Lorenzen im Lesachtal
Staré Hobzí → Althart
Literaturverzeichnis I
WBÖ-Sigle
Langzitat.
Erweitert und aktualisiert gegenüber Beiheft 2.
Beispiele
Beranek (1936)
Beranek, Franz J[osef]: Die Mundart von Südmähren (Lautlehre). Reichenberg 1936 (= Beiträge zur Kenntnis Sudetendeutscher Mundarten 7)
Lessiak (1910a)
Lessiak, Primus: Alpendeutsche und Alpenslawen in ihren sprachlichen Beziehungen. In: GRM 2 (1910) 274-288.
Schabus (1971)
Schabus, Wilfried: Dialektgeographie des Lesachtals [Kä.]. 2 Bde. Diss. (masch.) Wien 1971.
Seemüller (1908) / Seemüller (1911)
Seemüller, Joseph: Deutsche Mundarten.
Teil 1 (= Mitteilung der Phonogramm-Archivs-Kommission 11 = SbAWph. 158/4 [1908] 1-28).
Teil 2 (= Mitteilung der Phonogramm-Archivs-Kommission 15 = SbAWph. 161/6 [1908] 1-36).
Teil 3 (= Mitteilung der Phonogramm-Archivs-Kommission 20 = SbAWph. 167/3 [1911] 1-63).
Teil 4 → PFALZ [1913]).
Teil 5. Hg. von Seemüller, Joseph (= Mitteilung der Phonogramm-Archivs-Kommission 48 = SbAWph. 187/1 [1918] 1-76).
Slg.Kranzmayer (1918)
Kranzmayer, Eberhard: Wortschatz aus dem Lesachtal. Handschriftliche Zettelsammlung. 1918.
Slg.Kranzmayer (1928)
Kranzmayer, Eberhard: Wortschatz aus dem Lesachtal. Handschriftliche Zettelsammlung. 1928.
Slg.Kranzmayer (1948)
Kranzmayer, Eberhard: Wortschatz aus dem Lesachtal. Handschriftliche Zettelsammlung. 1948.
Slg.Lessiak (1910)
Lessiak, Primus: Wortschatz aus St. Johann [in Ahrn]. Handschriftliche Zettelsammlung. 1910.
Slg.Wolfram (u.1950)
Wolfram, Richard: Südtiroler Mundartwortschatz. Handschriftl. Aufzeichnungen. Entstanden um 1950.
STirWb.(1972)
Fink, Hans: Tiroler Wortschatz an Eisack, Rienz und Etsch. Nachlese zu Josef @Schatz, Wörterbuch der Tiroler Mundarten. Zum Druck vorbereitet von @Finsterwalder, Karl. Innsbruck - München 1972 (= Schlern-Schr. 250).
SdWb.
Sudetendeutsches Wörterbuch. Wörterbuch der deutschen Mundarten in Böhmen und Mähren-Schlesien. Begr. von Schwarz, Ernst. Betreut von Beranek, Franz J[osef], u.a. Hg. von Engels, Heinz [später: von Engels, Heinz, und Ehrismann, Otfried / Ehrismann, Otfried]. München 1988-lfd.
Literaturverzeichnis II
Region
Sigle
Langzitat
Bisher fehlt für das WBÖ eine derartige Quellendokumentation.
Beispiele
Lesacht.
Schabus (1971)
Schabus, Wilfried: Dialektgeographie des Lesachtals [Kä.]. 2 Bde. Diss. (masch.) Wien 1971.
Slg.Kranzmayer (1918)
Kranzmayer, Eberhard: Wortschatz aus dem Lesachtal. Handschriftliche Zettelsammlung. 1918.
Slg.Kranzmayer (1928)
Kranzmayer, Eberhard: Wortschatz aus dem Lesachtal. Handschriftliche Zettelsammlung. 1928.
Slg.Kranzmayer (1948)
Kranzmayer, Eberhard: Wortschatz aus dem Lesachtal. Handschriftliche Zettelsammlung. 1948.
SMä.
Beranek (1936)
Beranek, Franz J[osef]: Die Mundart von Südmähren (Lautlehre). Reichenberg 1936 (= Beiträge zur Kenntnis Sudetendeutscher Mundarten 7)
→ Auspitz.Ld., Frain.Ld., Iglat., Jaispitzt., Pollau.Bg., Schwarzat., Umg.Lundenbg., Zlabings.Ld., Znaim.Ld.
STir.
Slg.Wolfram (u.1950)
Wolfram, Richard: Südtiroler Mundartwortschatz. Handschriftl. Aufzeichnungen. Entstanden um 1950.
→ Ahrnt.
STirWb.(1972)
Fink, Hans: Tiroler Wortschatz an Eisack, Rienz und Etsch. Nachlese zu Josef @Schatz, Wörterbuch der Tiroler Mundarten. Zum Druck vorbereitet von @Finsterwalder, Karl. Innsbruck - München 1972 (= Schlern-Schr. 250).
→ Ahrnt., Antholzert., Burggr., Gsiesert., Martellt., Münstert., Lüsenert., Pragsert., Schnalst., STir.Pustert., Tauferert., Vinschg.
uAhrnt.
Slg.Lessiak (1910)
Lessiak, Primus: Wortschatz aus St. Johann [in Ahrn]. Handschriftliche Zettelsammlung. 1910.